EURO STAR Ltd |
W
1.W Winter freeboard mark Зимова вантажна марка 2.W Displacement weight вагове водотоннажність 3.W. W West Захід 4.W.A. W / A w.a. With average Включаючи приватну аварію 5.War. Warrant Повноваження, ордер 6.W.B. WB Water ballast водяний баласт 7.W.B. w.b. Way bill Накладна, транспортна накладна 8.W.B.S. w.b.s. Without benefit of salvage (to the insurer) Без винагороду (страхувальника) за порятунок 9.W.C. West Coast Західне побережжя 10.W.C.C.O.N. WCCON Whether cleared customs or not Незалежно від того, судно очищено митницею чи ні 11.W.C.U.K. West coast of the U.K. Західне узбережжя (порту) Сполученого Королівства 12.W / d w.d. wd Working day (s) Робочі дні 13.W.E.C.H.O.N. wECHON wechon Whether entered at customs house or not Незалежно від того, судно оформлено митницею чи ні 14.w.e.f. With effect from Дійсно (вступає в силу) з ... 15.WESTMED Western Mediterranean західне Середземномор'ї 16.w.f.n. Without further notice Без подальшого повідомлення 17.w.g. Weight guaranteed вага гарантований 18.W.H. w.h. Workable hatch Робочий люк 19.Whf. whf. whvs Wharf, wharves Пристань, пірс 20.whfg. Wharfage причальний збір 21.whs (e) Warehouse Склад, сховище 22.w.h.w.d. Weather half-working day Половина робочого погожого дня 23.whwwday Per workable hatch and weather working day На робочий люк і погожий робочий день 24.w.i.b.o.n. wibon Whether in berth or not Незалежно від того, судно біля причалу чи ні 25.w.i.f.p.o.n. wifpon Whether in free practice / pratique or not Незалежно від того, судно отримало вільну практику чи ні 26.w.i.p.o.n. wipon Whether in port or not Незалежно від того, судно в порту чи ні 27.wkds. Weekdays Будні дні 28.wkg. Working Робочий 29.wkly. Weekly щотижня 30.WL, W.L. Waterline ватерлінія 31.Wm wm Watermark Марка поглиблення 32.W.M. W / M w / m Weight and / or measurement За вагою і / або обміру 33.Wmk wmk Watermark Марка поглиблення 34.W.N.A. Winter North Atlantic Freeboard or Load Line Mark Зимова вантажна марка для Північної Атлантики 35.w.n.w.d. Weather non-working day Погожий неробочий день 36.W.o.b. w.o.b. Washed overboard Змито за борт (вільний) 37.W.O.G. w.o.g. With other goods З іншими вантажами 38.W.O.L. Wharf owners liability За відповідальністю власників причалу 39.Worldscale Worldwide Tanker Nominal Freight Scale Шкала базисних номінальних фрахтових ставок для танкерів 40.W / P w.p. Waterproof водонепроникний 41.W.P. w.p. wp Weather permitting Якщо дозволяє погода 42.W.P. w.p. Without prejudice Без шкоди будь-яким існуючим правам 43.W.P.A. WPA wpa With particular average Включаючи приватну аварію 44.W.P.d. (Per) Weather permitting day (На) Погожий день 45.W.R. W / R w.r. Warehouse receipt складська розписка 46.w.r. War risk військові ризики 47.WRN Western західний 48.wrfg Wharfage причальний збір 49.W.R.O. WRO wro War risks only Тільки військові ризики 50.W.S. WS Worldscale (Worldwide Tanker Nominal Freight Scale) Шкала базисних номінальних фрахтових ставок для танкерів 51.WS 65 W.65 Worldscale 65 Шкала базисних номінальних фрахтових ставок для танкерів 52.WS 130 W.130 Worldscale 130 Шкала базисних номінальних фрахтових ставок для танкерів 53.W.T. w.t. Watertight водонепроникний 54.wt. Weight вага 55.wt. wt Without Без, за ??винятком 56.Wtd. Warranted гарантований 57.wt prej Without prejudice Без шкоди будь-яким існуючим правам 58.W.T.S. Working time saved Врятоване робочий час 59.w / v Weight / volume Вага / об'єм 60.W.W. Weather working days Погожі робочі дні 61.W.W.D. w.w.d. (Per) Weather working day (На) Погожий робочий день 62.W / W days Weather working days Погожі робочі дні 63.W.W.D.S. Weather working days Погожі робочі дні 64.W.W.D.S.H.E.X. Weather working days SHEX Погожі робочі дні, неділі та свята виключаються |
|